第十六批推荐使用外语词中文译名发布
创始人
2024-12-11 08:22:14

本报讯(记者 林焕新)近日,外语中文译写规范部际联席会议专家委员会审议通过第十六批18组推荐使用外语词中文译名。

“Artificial General Intelligence”推荐中文译名为“通用人工智能”、“Large Language Model”推荐中文译名为“大语言模型”……本次拟推荐使用的外语词中文译名,均为与人工智能、信息技术等相关的词条。本次译名选词主要来源于专家推荐和《人工智能大语言模型技术发展研究报告(2024年)》《算力基础设施高质量发展行动计划》《2022—2023中国人工智能计算力发展评估报告》《具身智能发展报告(2024年)》,参照了2021—2023年度新词语中出现的字母词、全国科技名词委发布的词条等。本次推荐使用外语词中文译名,经过专家函审和语料库核查等环节,专家认为第十六批译名筛选工作细致、方法科学,在网络语料和语料库核查分析的基础上,充分征询专家和相关行业部门意见,兼顾了译名的科学性和通用性,有利于译名的推广应用。

外语中文译写规范部际联席会议专家委员会推荐在社会生活各个领域使用规范的外语词中文译名。

《中国教育报》2024年12月11日 第03版

作者:记者 林焕新

相关内容

热门资讯

身负争议的诡秘游戏,还是值得期... 我从未如此期待一个IP改编游戏这么久。 从2023年灰雾上唱起的颂歌,到2024年朦胧的廷根旧梦,从...
《恋与深空》6.0前瞻直播,全... 过去一周,关于敖尹的讨论几乎渗透了我的全部生活。从叠纸大楼下巨大的兽爪脚印、神秘的超级圆月直播,再到...
"小孩"曾... 今日,曾卓君在美国EVO 2026《饿狼传说:群狼之城》项目中拿下冠军,收获个人第七座EVO冠军奖杯...
越骂越火,天蚕土豆“反向安利”... 作为网文圈的殿堂级大佬,天蚕土豆每次沉迷游戏后,总喜欢在社交平台抒发自己的感想,文字如同《斗破苍穹》...
手机秒变掌机!Android ... 快科技6月28日消息,据媒体报道,谷歌正在为折叠屏设备开发一项名为“折叠屏游戏模式”的新功能。 该模...